Перевести действительный залог в страдательный залог

Активный и пассивный залог в английском языке

Перевести действительный залог в страдательный залог

Что такое залог? Залог – это грамматическая категория, которой обладают только глаголы. Залог бывает активным (ActiveVoice) и пассивным (PassiveVoice). Активный залог показывает, что подлежащее само выполняет действие:

Peter washes his car on Sundays. – Питер моет машину по воскресеньям.

Пассивный залог показывает, что действие выполняется над объектом.

Vegetables are sold in supermarkets. – Овощи продаются в супермаркетах.

Рассмотрим несколько примеров.

PresentSimple:

They clean the rooms every day. – Они убирают комнаты каждый день. (Active)

The rooms are cleaned every day. – Комнаты убираются каждый день. (Passive)

Какие действия мы совершили?

  • Вынесли дополнение вперёд
  • Добавили глагол tobe, поставив его в нужное время (Present Simple) и нужное число (множественное)
  • Поставили сказуемое в третью форму

Куда же делось первое подлежащее they? Мы его убрали, так как акцент во втором предложении сделан не на то, кто именно убирает комнаты, а на сам факт того, что они убираются, а кем – не столь важно.

Давайте образуем отрицание и вопрос:

The rooms are not (aren’t) cleaned every day.

Are the rooms cleaned every day?

Как мы видим, в отрицании мы просто добавляем not, а в вопросе – выносим глагол to be в начало.

Краткие ответы:

+ Yes, they are.

No, they aren’t.

Past Simple:

Shakespeare wrote “Hamlet”. – Шекспир написал «Гамлета». (Active)

“Hamlet” was written by Shakespeare.– «Гамлет» был написан Шекспиром. (Passive)

Здесь мы проделали те же самые действия:

  • Вынесли дополнение вперёд
  • Добавили глагол to be, поставив его в нужное время (Past Simple) и нужное число (единственное) — was
  • Поставили сказуемое в третью форму

Однако, в это случае нам важно, кто совершил действие, поэтому мы добавили предлог by – Кем?

Отрицание и вопрос:

“Hamlet” was not (wasn’t written) by Dickens.

Was “Hamlet” written by Shakespeare?

Краткие ответы:

+ Yes, it was.

No, it wasn’t.

Здесь мы можем задать еще один вопрос: Кем был написан «Гамлет»? Это делается так:

Who was “Hamlet” written by?

Получается рамочка из вопросительного слова Who и предлога by.

Если нам необходимо упомянуть инструмент или орудие действия, употребляется предлог with:

He was killed with a knife. – Он был убит ножом.

Общая схема построения пассивного залога такова:

to be + V3/Ved

Иными словами, глагол tobe в нужном времени и числе + причастие прошедшего времени (для неправильных глаголов – третья форма, для правильных – глагол с окончанием –ed).

Present SimpleThe roomsarecleanedevery day.
Present ContinuousThe roomsare beingcleanedat the moment.
Present PerfectThe roomshave beencleaned(recently).
Present Perfect Continuous
Past SimpleThe roomswerecleanedyesterday.
Past ContinuousThe roomswere beingcleanedwhen I came.
Past PerfectThe roomshad beencleanedbefore I came.
Past Perfect Continuous
Future SimpleThe roomswill becleanedtomorrow.
Future Continuous
Future PerfectThe roomswill have beencleanedby 6 o’clock.
Future Perfect Continuous

Как мы видим из таблицы, меняется только один элемент – это собственно глагол to be. Также мы можем добавлять указание на время в зависимости от тогда, когда происходит действие.

Обратите внимание, что в некоторых временах пассивный залог не используется. Что же делать? Необходимо использовать другое время.

  • Вместо Present Perfect Continuous – просто Present Perfect:

She has been writing these letter since 2 p.m. – These letter have been written since 2 p.m.

  • Вместо Past Perfect Continuous – просто Past Perfect:

 Kate had been writing the book for 2 months by last Sunday. – The book had been written for 2 months by last Sunday.

  • Вместо Future Continuous – Future Simple:

 Tomorrow at 5 o’clock Ann will be writing a letter. – A letter will be written tomorrow at 5 o’clock.

  • Вместо Future Perfect Continuous – просто Future Perfect:

 She will have been writing the book for 3 weeks by tomorrow. – The book will have been written for 3 weeks by tomorrow.

Некоторые глаголы, имеющие два дополнения, могут образовывать пассивный залог двумя способами:

Somebody gave the police the information. – Кто-то сообщил полиции информацию.

Вариант 1:

The information was given to the police.

Вариант 2:

The police were given the information.

Это можно использовать с такими глаголами, как:

Ask – спрашивать, просить

Show – показывать

Offer – предлагать

Pay – платить

Teach – учить, преподавать

Tell – сказать

Для модальных глаголов используется форма be, а сам модальный глагол не изменяется:

You must send this letter to the university. – Ты должен отправить это письмо в университет.

 This letter must be sent to the university. – Это письмо должно быть отправлено в университет.

Так для чего же нам нужен пассивный залог?

  • Когда нам не важно или не известно, кто совершает действие:

The bridges werebuilt last year. – Мосты были построены в прошлом году.

A famous painting was stolen from the museum yesterday. – Известная картина была вчера украдена из музея.

  • Когда очевидно, кто выполняет действие:

Alan wasarrested. – Алан был арестован (понятно, что полицией).

  • Когда мы хотим подчеркнуть, кто именно выполняет действие:

 America was discovered by Columbus (not Magellan). – Америка была открыта Колумбом (а не Магелланом).

Источник: https://www.start2study.ru/english-grammar/active-passive-voice/

Пассивный залог в английском языке

Привычная ситуация: вы долгое время обещаете себе взяться за изучение темы «Пассивный залог в английском языке».

Школьный запас знаний, вероятно, позабыт, а статьи, которые вы так старательно искали на просторах Интернета, написаны скорее для филологов и тонких ценителей английской грамматики.

Возникают вполне ожидаемые вопросы: «А может, я смогу обойтись без использования этого замысловатого залога? Могу ли я общаться, не используя его?»

Теоретически можете. Носитель языка сможет понять общий смысл вашего высказывания, однако ваши фразы будут звучать не вполне естественно и логично.

Порой вместо одной лаконичной фразы (в пассиве) вам придется объяснять ситуацию с помощью целой группы предложений в активном залоге.

Поэтому давайте, наконец, разберемся с этим загадочным страдательным залогом, чтобы в дальнейшем вы с легкостью использовали его как в устной, так и в письменной речи.

Пассивный (или страдательный) залог в английском языке употребляется в тех случаях, когда факт совершения действия гораздо важнее, чем его исполнитель.

The towels were not used yesterday. – Полотенцами вчера не пользовались = Полотенца не были использованы вчера.

В данном предложении подлежащее обозначает предмет (полотенца), который подвержен действию со стороны какого-то лица (исполнитель нам конкретно неизвестен), а сам при этом ничего не выполняет. Тот факт, что полотенцами не пользовались, куда важнее для говорящего, чем то, кто именно ими не воспользовался.

Помните, если действие осуществляется при помощи какого-либо предмета, инструмента, материала, то используется предлог with.

The streets are covered with snow. – Улицы покрыты снегом.

Если исполнитель действия – человек или группа людей, мы поставим предлог by.

He was asked about the accident by the police yesterday. – Вчера полиция спрашивала у него о несчастном случае.

Образование пассивного залога в разных временах

В детстве многие из нас любили собирать конструктор. Мы с легкостью овладеем правилами употребления пассивного залога в английском, если представим наше предложение в виде различных блоков конструктора. Нам понадобится 2 элемента:

1 блок2 блок
Глагол to be в нужной форме(am, is, are, was, were, will be, been)Правильный глагол с окончанием -ed илинеправильный глагол из третьей колонки таблицы неправильных глаголов

It is (глагол to be) made (форма неправильного глагола из третьей колонки) of glass. – Это сделано из стекла.

They were (глагол to be) not invited (правильный глагол с окончанием -ed). – Они не были приглашены.

Наиболее часто используемые формы пассива мы рассмотрим с вами на примерах из любимых английских мультфильмов.

Present Simple Passive Voice (констатация факта или обычное, постоянное, регулярное действие)

Tangled – «Рапунцель: Запутанная история»

В одном из эпизодов этого диснеевского мультфильма главная героиня Рапунцель делится тайной своих золотых волос с ее новым другом и попутчиком Флином Райдером. Прикосновение волшебных волос молодой принцессы исцеляет от всех болезней и возвращает молодость.

Once it’s cut, it turns brown and loses its power. – Как только их отрежут, они становятся каштановыми и теряют свою силу.

Frozen – «Холодное сердце»

Давайте вспомним прелестную и наивную принцессу Анну, которая в день коронации ее сестры Эльзы повстречала на приеме Ханса. Тринадцатый принц Южных островов предложил ей руку и сердце, и девушка согласилась. В этом эпизоде юная красавица рассказывает избраннику о белой пряди волос в своей прическе. Девушка не знает, что таков результат магии ее старшей сестры.

I was born with it, although I dreamt I was kissed by a troll. – Я родилась с ней, хотя я представляла, что так меня поцеловал тролль.

Moana – «Моана»

Невозможно оставить без внимания такой колоритный мультфильм об островах Тихого океана. В самом начале этой истории бабушка главной героини Моаны рассказывает детям племени, живущего на экзотическом острове, легенду о сердце богини Те Фити. Когда оно будет найдено, в природе восстановится прежний баланс и порядок.

But one day the heart will be found by someone who would journey beyond our reef. – Но однажды тот, кто заплывет за наш риф, найдет сердце.

The Boss Baby – «Босс-молокосос»

Если вы уже посмотрели этот мультфильм, то уж точно не забыли, как главный герой Тим Темплтон решает вместе со своим необычным младшим братом действовать против директора корпорации PuppyCo. В ходе совместных приключений Тим привязывается к феноменальному младенцу, а в одном из эпизодов щекочет его во время забавной фотосессии.

What? You’ve never been tickled? – Что? Тебя никогда не щекотали?

Kung Fu Panda 3 – «Кунг-фу панда 3»

Легендарные приключения панды по имени По продолжаются в этом мультфильме. Ему предстоит важное сражение со злым духом Каем. Только настоящий герой сможет остановить его и предотвратить беду. Великий Мастер Шифу находит древние писания и говорит следующую фразу:

He can only be stopped by a true master of Chi. – Его сможет остановить только настоящий мастер Ци.

В пассивном залоге могут использоваться и другие модальные глаголы: may, must, could, ought to, should. Вот примеры их использования:

The lessons should be attended regularly. – Занятия следует посещать регулярно.

All the traffic rules must be obeyed. – Необходимо следовать всем правилам дорожного движения.

Как оказалось, даже в мультфильмах не обойтись без пассивного залога. А мы продолжаем собирать наш «конструктор» и предлагаем вам таблицу с теми временными формами страдательного залога, которые мы еще не упомянули.

ВремяОбразованиеКогда используемПример
Present Continuousam/is/are being + III форма глагола (или правильный глагол с окончанием -ed)действие происходит в момент речиTheir plan is being considered by the members of the committee.Их план рассматривается членами комитета.
Past Continuouswas/were being + III форма глагола (или правильный глагол с окончанием -ed)действие было в процессе в определенный момент в прошломWhile we were having lunch, the room was being cleaned.Пока мы обедали, комнату убирали.
Future ContinuousДанной формы в пассивном залоге не существует
Past Perfecthad been + III форма глагола (или правильный глагол с окончанием -ed)прошедшее действие, предшествующее другому прошедшемуWhen her parents arrived, the problem had already been solved.Когда приехали ее родители, проблему уже решили.
Future Perfectwill have been + III форма глагола (или правильный глагол с окончанием -ed)действие, которое будет завершено до определенного момента в будущемThis document will have been sent by 6 o’clock.Этот документ будет отправлен к шести часам.
Present/Past/Future Perfect ContinuousДанной формы в пассивном залоге не существует

Отрицательные и вопросительные формы глагола в пассивном залоге

Важно отметить, что отрицательная форма глагола в пассивном залоге образуется с помощью частицы not. Она следует за вспомогательным глаголом:

Rome was not built in a day. – Москва не сразу строилась. (пословица)

Если вспомогательных глаголов несколько, то not ставится после первого:

The annual budget has not been adopted. – Годовой бюджет не принят.

А вот для образования вопросительного предложения в пассивном залоге первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:

Is Kimberly accused of stealing the money? – Кимберли обвиняют в краже денег?

Глаголы, не употребляющиеся в пассивном залоге

Глаголы, которые обозначают состояние лица или предмета, а не действие или процесс, не употребляются в пассивном залоге: have (иметь), resemble (быть похожим), become (становиться), fit (соответствовать), suit (подходить), lack (недоставать) и другие.

В качестве примера рассмотрите предложения, которые употреблены в активном залоге. Применить пассивный залог в этом случае невозможно.

I resemble my father. – Я похожа на своего отца.

Her job has become her life. – Ее работа стала ее жизнью.

Итак, страдательный залог английского языка уже не кажется вам таким сложным? Добавим еще несколько аргументов в его защиту.

Без знания этого материала крайне трудно понимать рекламные тексты, инструкции и заголовки газетных статей.

Он просто необходим в обсуждении спорных и неприятных ситуаций, когда не хотят обвинять кого-то конкретно или же стараются снять с себя всякую ответственность.

Пассивные конструкции также придают высказыванию более вежливый характер. Они часто используются в деловом общении и в различной документации.

Если вам необходимо работать с описанием правил, законов или научных процессов на английском языке, без этой темы никак не обойтись, поскольку информация подается объективно и независимо от личного мнения говорящего. Сообщать выводы от своего лица крайне нежелательно.

И, наконец, при сдаче международных экзаменов TOEFL и IELTS использование пассивных конструкций добавит столь важные баллы к ответу, особенно к его письменной части.

Почему бы нам не посмотреть видео от преподавателя Emma и не узнать еще несколько интересных деталей на эту тему?

Чтобы вам было легче запомнить, как образуется пассивный залог в разных временах, мы составили табличку, которую можно скачать.

↓ Скачать таблицу образования пассивного залога в разных временах (*.pdf, 188 Кб)

А теперь предлагаем пройти небольшой тест, чтобы закрепить полученные знания о пассивном залоге английского языка.

​ Тест

Активный и пассивный залог в английском языке

Предлагаем вам еще один тест на активный и пассивный залог для закрепления знаний.

, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: https://engblog.ru/active-and-passive-voice

Действительный и страдательный залог в английском языке (Active and Passive Voice)

Перевести действительный залог в страдательный залог

Упражнения по теме:
Ошибки при употреблении страдательного залога

Действительный залог (Active Voice)

В действительном залоге подлежащее обозначает исполнителя действия, лицо или предмет, выполняющие описываемое действие, а тот, на кого направлено действие, т.н. «получатель действия» в предложении является дополнением.

Большинство предложений имеют действительный залог.

Предложения действительного залога в английском языке образуются следующим образом:

исполнитель действия + I форма глагола + получатель действия

Например: The professor teaches the students. Профессор преподает студентам. John washes the dishes.

Джон моет посуду.

Страдательный залог (Passive Voice)

В страдательном залоге подлежащим является лицо или предмет, подвергающиеся воздействию со стороны другого лица или предмета. Другими словами, исполнитель и получатель действия меняются местами, хотя исполнитель действия может и не указываться.

Предложения страдательного залога в английском языке образуются следующим образом:

получатель действия + be + причастие прошедшего времени

Например: The students are taught. Студентам преподают. The dishes are washed.

Посуду моют.

Страдательный залог употребляется:

1. Главным образом в тех случаях, когда исполнитель действия не упоминается в предложении; он либо неизвестен, либо говорящий не считает нужным сообщить о нем.

Например: Is English spoken in many countries? На английском говорят во многих странах? That book was written a few years ago.

Эта книга была написана несколько лет назад.

2. Когда исполнитель действия, хотя и упоминается в предложении, но не стоит в центре внимания говорящего; существительное или местоимение, выражающее данное исполнителя действия, вводится предлогом by. Обратите внимание, что в действительном залоге исполнитель действия являлся подлежащим, в страдательном же залоге он становится дополнением.

Например:
The students are taught by the professor. Студентам преподает профессор.

The dishes are washed by John.

Посуду моет Джон.

Также в предложении страдательного залога может употребляться другое дополнение, присоединяемое предлогом with, и описывающее, посредством чего совершается действие, например:

The dishes are washed with a bar of soap.
Посуда моется куском мыла.

В английском языке сфера употребления глаголов в страдательном залоге значительно шире, чем в русском. Так, любой глагол, принимающий прямое или косвенное дополнение, может употребляться в страдательном залоге.

Например:
I gave him a book. (Я дал ему книгу.)
A book was given to him. (Книга была отдана ему.) = He was given a book. (Ему была дана книга.)

They showed me a beautiful picture. (Они показали мне красивую картину.)

A beautiful picture was shown to me. (Красивая картина была показана мне.) = I was shown a beautiful picture. (Мне была показана красивая картина.)

В английском языке в страдательном залоге могут употребляться глаголы, принимающие предложное дополнение (например: to attend to, to send for, и др.). Предложенное дополнение используется в качестве подлежащего страдательного оборота, а предлог стоит непосредственно после глагола.

Например:
She went after him. – He was gone after.
Она пошла за ним. – За ним пошли.

Способы перевода страдательного залога на русский язык

Существует три способа перевода страдательного залога на русский язык:

1. При помощи глагола «быть» + краткая форма причастия, например:

Were his books translated into Russian?
Были ли его книги переведены на русский язык?

2. Глаголами, оканчивающимися на –ся, например:

Letters are delivered by mailmen.
Письма доставляются почтальонами.

3. Неопределенно-личным оборотом (этот способ перевода возможен в тех случаях, когда в английском предложении не упоминается исполнитель действия), например:

They were taught French last year.
Их учили французскому языку в прошлом году.

Примеры действительного и страдательного залога

В нижеследующей таблице приведены примеры действительного и страдательного залога во всех возможных временах. Обратите внимание, что страдательный залог не используется во временах Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, Future Perfect Continuous и Future Continuous.

Действительный залогСтрадательный залог
Present SimpleOnce a week, Tom cleans the house.Once a week, the house is cleaned by Tom.
Present ContinuousRight now, Sarah is writing the letter.Right now, the letter is being written by Sarah.
Past SimpleSam repaired the car.The car was repaired by Sam.
Past ContinuousThe salesman was helping the customer when the thief came into the store.The customer was being helped by the salesman when the thief came into the store.
Present PerfectMany tourists have visited that castle.That castle has been visited by many tourists.
Present Perfect ContinuousRecently, John has been doing the work.
Past PerfectGeorge had repaired many cars before he received his mechanic's license.Many cars had been repaired by George before he received his mechanic's license.
Past Perfect ContinuousChef Jones had been preparing the restaurant's fantastic dinners for two years before he moved to Paris.
Future SimplewillSomeone will finish the work by 5:00 PM.The work will be finished by 5:00 PM.
Future Simplebe going toSally is going to make a beautiful dinner tonight.A beautiful dinner is going to be made by Sally tonight.
Future ContinuousAt 8:00 PM tonight, John will be washing the dishes.
Future PerfectThey will have completed the project before the deadline.The project will have been completed before the deadline.
Future Perfect ContinuousThe famous artist will have been painting the mural for over six months by the time it is finished.
Used ToJerry used to pay the bills.The bills used to be paid by Jerry.
Would AlwaysMy mother would always make the pies.The pies would always be made by my mother.
Future in the PastI knew John would finish the work by 5:00 PM.I knew the work would be finished by 5:00 PM.

Источник: http://www.correctenglish.ru/theory/grammar/voice/

Пассивный залог в английском языке (Passive voice)

Перевести действительный залог в страдательный залог

Готовы немного пострадать над английским? Тогда начнем. Глаголы в английском языке употребляются в активной форме залога — «the Active Voice» и в пассивной (страдательной) — «the Passive Voice».

В активном залоге субъект выполняет действие, указанное глаголом, а в пассивном — на субъект действует сам глагол. She wrote a book (Active) – A book was written by her (Passive).

So easy! Но давайте на всякий случай уточним некоторые детали. C'mon.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

Что такое пассивный залог?

Пассивный залог широко употребляется как в устном так и в письменном  современном английском. Зачастую пассивные конструкции используются, когда нет необходимости называть исполнителя какого-либо действия, а также, если нет разницы в том, кто именно это действие выполняет — важен лишь результат.

Страдательный залог используется, чтобы показать интерес к объекту, который испытывает действие, а не к объекту, который его выполняет. 

The book was written last Monday. – Книга была написана в прошлый понедельник.

В этом предложении подлежащее «the book» испытывает на себе действие субьекта, то есть не сама книга себя написала, а была кем-то написана. При этом, скорее всего, известно, кто ее написал, но здесь важен сам факт совершения действия (книгу написали, и она готова), а не исполнитель. Поэтому предложение и употреблено в пассивном залоге.

Когда необходимо указать исполнителя действия в пассивном залоге, то добавляем предлог «by»:

The book was written by me. – Эта книга была написана мной.

Пассивный залог образуется с помощью вспомогательного глагола «be» и формы Past Participle (смыслового глагола в 3 форме) и только переходные глаголы (обозначают действие, которое по своему смыслу переходит на некий предмет) могут образовывать формы пассивного залога.

Образование пассивного залога
ВремяФормулаПример
Present Simpleis/am/are + Ved (V3)Mails are sent every day. – Посылки отправляют каждый день.
Past Simplewas/were + Ved (V3)Mails were sent yesterday. – Посылки отправили вчера.
Future Simplewill/shall + be + Ved(V3)Mails will be sent tomorrow. – Посылки отправят завтра.
Present Continuousis/am/are + being + Ved (V3)Mails are being sent now. – Посылки отправляют сейчас.
Past Continuouswas/were + being + Ved (V3)Mails were being sent at 5 yesterday. – Посылки вчера отправляли в 5 часов.
Future Continuous
Present Perfecthas/have + been + Ved (V3)Letters have been already sent. – Письма уже отправили.
Past Perfecthad + been + Ved (V3)Letters had been sent before he phoned. – Письма отправили до того, как он позвонил.
Future Perfectwill/shall + have/has+ been +Ved (V3)Letters will have been sent by 5 tomorrow. – Письма отправят завтра до 5 часов.
Perfect Continuous

Attention: Perfect Continuous вообще не используется в страдательном залоге. А время Continuous не имеет будущего отрезка.

Кроме этого, еще можно образовывать пассивные предложения с двумя объектами. Так активное предложение в пассивной форме залога может выглядеть следующим образом:

Active Voice:

Linda gave an apple to me. 

Passive Voice:

An apple was given to me by Linda or
I was given an apple by Linda.

Один из двух объектов становится субъектом, а другой остается объектом. Какой объект превратится в субъект зависит от того, на чем вы сосредоточитесь.

To be born

Эта пассивная форма зачастую используется в прошедшем времени, но в некоторых случаях настоящее или будущее время также уместно.

I was born in 1976.

Мы говорим «я родился» (был рожден) – I was born (не I am born). Действие относится к прошлому:

I was born in Chicago. – Я родился в Чикаго.
Where were you born? – Где ты родился?

Но если говорить не о себе, а о рождении детей в общем смысле, то может использоваться Present в зависимости от ситуации:

How many kids are born every day? – Сколько детей рождается каждый день?
Around 100 babies are born in this hospital every week. – Около 100 младенцев рождаются в этой больницу каждую неделю.We don't know on exactly which day the baby will be born.

Модальные глаголы

Сперва нужно запомнить самые часто используемые модальные глаголы:

  • can – уметь, мочь. I can do that. – Я могу сделать это;
  • should – глагол-советчик. Когда нужно посоветовать или порекомендовать что-либо. You should be careful. – Тебе следует быть острожным;
  • must – глагол выражающий долженствование говорящего или запрет. Показывает осознание обязанности говорящего, сделать что-либо или используется в указании на запрет, например: You musn't smoke here. – Здесь нельзя курить. I must admit. – Я должен признать;
  • have to – глагол выражающий настоящие или будущие обязательства, которые нельзя нарушить. You have to do that. – Ты обязан сделать это;
  • ought to – синоним глагола «should», более вежливая его версия. You ought to stop smoking. – Тебе следует бросить курить;
  • be supposed to – модальный глагол, основывающийся на правилах или ожиданиях. То есть, его используют, когда нужно сказать о том, что кому-либо нужно сделать согласно определенных правил или, когда что-либо ожидается. You were supposed to save him, Batman! – Ты должен был спасти его, Бэтмэн (потому что Бэтмэн спасает людей или садит их в тюрьму).

Для составления корректного предложения с модальным глаголом в страдательном залоге нам нужно поставить глагол «be» в сочетание с модальным. Это будет выглядеть так:

  • must be (должен быть);
  • have to be (должен быть);
  • ought to be (следует быть);
  • can be (может быть);
  • should be (следует быть);
  • be supposed to be (считаться, что; предполагаться, что).

На практике «modal verbs» используются довольно часто. И поскольку они тоже могут иметь пассивную форму, то особый случай употребления есть и с ними.

Здесь нет никой сложности: после модального глагола добавляем «be» и ставим следующий за ним основной глагол в форму Participle II. So, it's :  (to) be + past participle (3 форма глагола).

Следующим шагом будет постановка основного глагола в третью форму:

The writer should write a book. – Писателю следует написать книгу.
The book should be written by the writer. – Книга следует быть написана писателем.He has to do this test. – Он должен выполнить этот тест.
This test has to be done by him. – Этот тест должен быть выполнен им.They were supposed to leave the bed an hour ago. – Предполагалось, что они освободят кровать еще час назад.
The bed was supposed to be left by them an hour ago. – Предполагалось, что кровать будет освобождена ими еще час назад.

Заключение

Как видите, ничего сложного в этом отсеке английского нет. Вам просто нужно определить роль подлежащего: действует оно или действуют на него. Потом обозначить время, вспомогательный глагол, окончание сказуемого — и вуаля! Дело в шляпе. Если что, таблица образования Passive Voice вам в помощь.

Stay classy!

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.englishdom.com/blog/passivnyj-zalog-v-anglijskom-yazyke/

Действительный залог и страдательный залог в английском языке

Перевести действительный залог в страдательный залог

>Английская грамматика>Действительный залог и страдательный залог в английском языке

Здесь вы можете найти действительный залог и страдательный залог в английском языке/ Active Voice and Passive Voice.

Действительный залог (the active voice) и страдательный залог (the passive voice)

1. В английском языке глагол имеет два залога: действительный и страдательный.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ(the Active Voice)

Глагол в действительном залоге (the Active Voice) выражает действие, которое производит само лицо (или предмет), являющееся подлежащим:

On October 24, 1985 the UN declared the year of 1986 the International Year of Peace.
24 октября 1985 года ООН объявила 1986 год Международным Годом Мира.

СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE)

2. Глагол в страдательном залоге выражает действие, которое испытывает лицо (или предмет), являющееся подлежащим, со стороны другого лица (или предмета):

The year of 1986 was declared the International Year of Peace.
1986 год был объявлен Международным Годом Мира.

Образование форм страдательного залога

Формула образования: to be + Participle II

3. Формы страдательного залога в английском языке образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующей форме действительного залога и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола. Глагол to be является спрягаемой частью сказуемого и указывает на время, лицо, число:

These exercises are done.
Эти упражнения выполнены.

В страдательном залоге употребляются следующие времена: все времена группы Indefinite, Present Continuous, Past Continuous, все времена группы Perfect. Future Continuous и времена группы Perfect Continuous в страдательном залоге не употребляются.

4. Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол to be ставится перед подлежащим, а остальная часть временной формы — после подлежащего:

Are these exercises done?
Эти упражнения выполнены?

5. Для образования отрицательной формы после вспомогательного глагола to be ставится отрицательная частица not:

These exercises are not done.
Эти упражнения не выполнены.

Способы перевода глаголов в формах страдательного залога

6. Глаголы в формах Indefinite Passive могут переводиться на русский язык:

а) глаголами в страдательном залоге:

An International movement of scientists for peace and disarmament was founded in 1955.
Международное движение ученых за мир и разоружение было основано в 1955 году.

б) глаголами в действительном залоге (часто глаголами с окончанием -ся, сь):

The First Goodwill Games were held in Moscow, Tallinn and Yurmala from 4 to 20 July 1986.
Первые Игры Доброй Воли проводились в Москве, Таллинне и Юрмале с 4 по 20 июля 1986 года.

The Pugwash conferences are convened once or twice a year.
Пагоушские конференции созываются один или два раза в год.

в) неопределенно-личными предложениями:

Planes are allowed to take off and land at Heathrow from six in the morning till eleven at night.
Взлет и посадка самолетов в аэропорту Хитроу разрешается с шести утра до 11 ночи.

7. Глаголы в формах Continuous Passive переводятся на русский язык:
а) формами глагола несовершенного вида с окончанием -ся (-сь):

In most industrial cities atmosphere, soil and water are being constantly polluted with substances harmful to all living things.
Атмосфера, почва и вода в большинстве промышленных городов постоянно загрязняется веществами, опасными для всего живого.

б) неопределенно-личными предложениями:

The Russian language is being taught in many countries.
Русский язык преподается во многих странах.

8. Глаголы в формах Perfect Passive переводятся, как правило, формами глаголов совершенного вида (действительного, страдательного залогов), неопределенно-личными предложениями:

Anti-smog measures such as mandatory pollution control devices on cars and factories have been introduced in Los Angeles.
Такие меры борьбы со смогом, как установка на автомобилях и промышленных предприятиях устройств обязательного контроля за загрязнением воздуха (а) были введены; б) введены; в) ввели) в Лос-Анджелесе.

9. Глаголы типа: to ask, to answer, to send, а также глаголы с предлогами типа: to rely on (upon), to wait for, to speak about, to look at, to aim at и т.д. в страдательном залоге переводятся неопределенно-личными предложениями, причем, если глагол с предлогом, то перевод следует начинать с предлога:

The teacher was asked many questions.
Учителю задали много вопросов.

The doctor has been sent for.
За доктором послали.

Употребление форм страдательного залога

10. В английском языке в страдательном залоге могут употребляться не только переходные, но и почти все непереходные глаголы. Он употребляется довольно часто.

11. Переходными глаголами (Transitive Verbs) называются глаголы, действие которых переходит на предмет или лицо. т.е. глаголы, требующие после себя прямое дополнение:

The UN cannot use its forces of coercion without the consent of all the five members of the Security Council.
ООН не может использовать свои войска сдерживания без согласия всех постоянных членов Совета Безопасности.

Непереходными глаголами (Intransitive Verbs) называются глаголы, после которых не может стоять прямое дополнение:

Не turned away and went over to the basin and began washing his hands.
Он отвернулся, перешел к тазу и начал мыть руки.

12. Страдательный залог в английском языке употребляется, в основном, в следующих случаях:
a. Если интерес представляет не действующее лицо (или предмет), а само действие:

The plan was successfully fulfilled.
План был успешно выполнен.

b. В неопределенно-личных оборотах типа: меня попросили, ей ответили, за ним послали и т. п. (особенно с глаголами, выражающими просьбу, обещание, разрешение):

We were given a list of books for home reading.
Нам, дали список книг для домашнего чтения.

c. После модальных глаголов:

They could be relied upon.
На них можно было положиться.

13. Если указывается, кем или чем выполняется действие, то действующее лицо выражается существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже с предлогом by, а предмет или орудие, с помощью которого производится действие, выражается существительным или местоимением с предлогом with:

Не was attended by an elderly little man with full white hair and an expression of great kindness.
Его посещал пожилой человек с совершенно белыми волосами и выражением огромной доброты.

The letter was written with a pencil.
Письмо (было) написано карандашом.

Источник: https://www.homeenglish.ru/Grammarpas.htm

Адвокат Еремин
Добавить комментарий